ORTの日本語ガイドを購入する必要はありますか?

”2012年4月30日” 子供に英語を! [TOP]
子育て中のママさんから、質問が来ました。

------------------------------


私には2歳になったばかりの娘がおります
今まで特に幼児教育などはおこなっておりませんでした。

日本の絵本は娘が好きなのでよく読んでいます。

最近になり英語教育を施してみようと思ったものの費用が高かったり、
充実した内容の教材を使いこなすだけの自信もなく、
また主人が幼児英語教育に難色を示していることからORTに辿り着きました。

私は日本語ガイドの付いたものを希望しているのですが、
主人はアマゾンの海外サイトなどで購入の方が安くすむのでそちらでの購入を勧めます。

ORTの置いてある本屋へはちょっと遠くてなかなか行けそうになく、
時間ばかりが過ぎて少々焦ってきました。

日本語ガイド本はあった方がいいでしょうか?なくても大丈夫なものでしょうか?

私は簡単な絵本くらいは理解できますが全くの直訳で物語に味付けなどはできません。
購入はCDつきにする予定です。

------------------------------


こんにちは。

ORTの購入を検討されているとのこと、大きな決断ですね!
1つ1つ購入するとそんなに高くないのですが、シリーズが多いので高額になってしまいますね。

日本語絵本の読み聞かせをされているとのこと♪
素敵ですね。

英語も今の時期からはじめちゃえば、
ママもお子さんと一緒にどんどんレベルUPしちゃいましょう!

で、質問のORT日本語ガイドですね。

子どもは日本語ガイドはいらないと思います。
親が欲しいかどうかですね。

愛知県か、その近隣県に住んでいらっしゃるなら、
ORTの7くらいまでたしか図書館の相互貸借で日本語ガイドを借りることができますよ。

私は英語ダメママだったので、たまに日本語ガイドをこっそり見てました。
でもその活用度は、今振り返ると低かったかな。

子どもの性質にもよるかも。 

私の息子は、英語を英語のまま聞いてくれる子で、意味が分からなくても「それってどういう意味?」って聞いてきません。
こういう子の場合、日本語ガイドはママが日本語が知りたいと言う欲求がなければ、いらないですね。

私の娘は、いちいち日本語に訳す子で、意味が分からない単語は「それは日本語でどういう意味?」って聞いてくるか、意味が分から言ない⇒寝ちゃう・どっかへ行ってしまう子でした。
こういう子の場合、母はこっそり日本語訳で予習しておく必要があるので、日本語ガイドがあるとラクチンです。(*^_^*)

ORTは、絵を見ればだいたい意味が分かるものが多いです。
あと、同じ単語が何回も使われるので、何度も何度も読み聞かせしているうちに、
母も意味が分かってくることが多いです。

まずは、
県内図書館にORTが所蔵されていないか、検索してみたらいかがでしょうか?

県内図書館にあれば、相互貸借できますから、
一度ORTを借りて読んでみると日本語ガイドがいるかどうかわかるのではないでしょうか。



 住んでいる県全体の複数の図書館を一挙に検索できるんです! 
実はあったぞ、図書館ネットワーク!!
http://blog.livedoor.jp/tamakokko/archives/51002843.html

 全国の多読用英語絵本が所蔵されている図書館リストサイト
http://blog.livedoor.jp/tamakokko/archives/50986187.html


ORT日本語ガイドブックについての解説はこちら

 ORT(オックスフォード・リーディング・ツリー)日本語ガイドブックは必要?


● 次のブログ記事へ「子ども2歳ごろの英語絵本読み聞かせ動画

● ひとつ前のブログ記事へ「ORT(オックスフォード・リーディング・ツリー)日本語ガイドブックは必要?


の日本語ガイドを購入する必要はありますか?一覧


コメントする

ペン読.com

最近書いた記事

カテゴリー

インフォメーション

サイト内検索

 

Copyright © 2007 子供に英語を~おすすめ♪ ORT&英語絵本の読み聞かせ. All rights reserved